Cusco fue una palabra españolizada del idioma quechua "Qosqo", que podria significar Ombligo o Centro, pero esto no es posible demostrarlo, ya que para los españoles al inicio de su llegada fue dificil la pronunciacion y por eso muchas otras palabras fueron tergiversadas incluido los nombres de los lugares. Ademas de ello, hay que considerar el cambio historico de los significados, la mezcla de idiomas, y la inexistecia de una escritura inca que nos pueda dar a conocer sus cronicas.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Lo mas Popular
-
En Cusco, existen algunas piedras con caracteristicas peliculiares. Aqui les muestro una piedra de 14 angulos o 14 lados. Piedra d...
-
HIMNO AL CUSCO Español / Quechua (QOSQO YUPAYCHANA TAKI) CORO (QHOCHUNTIN): Cusco, Cusco es tu nombre sagrado (Qosqo,...
-
Aquí imágenes de las plantas en la plaza San Francisco de Cusco, Peru. Estos son sus nombres comunes y cientificos: NOMBRE COMUN (N...
Entradas populares
-
En Cusco, existen algunas piedras con caracteristicas peliculiares. Aqui les muestro una piedra de 14 angulos o 14 lados. Piedra d...
-
HIMNO AL CUSCO Español / Quechua (QOSQO YUPAYCHANA TAKI) CORO (QHOCHUNTIN): Cusco, Cusco es tu nombre sagrado (Qosqo,...
-
Aquí imágenes de las plantas en la plaza San Francisco de Cusco, Peru. Estos son sus nombres comunes y cientificos: NOMBRE COMUN (N...
-
Aqui un pequeño viaje para la familia o amigos para un fin de semana en Cusco. Para llegar a Urcos, se pueden tomar los buses en su T...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario